ooc
不喜點叉
1、
你一如既往,在不愉快地砍豐饒民。
手上的武器不知道是從哪具倒霉的尸體上搶的,從應星那兒買來的刀啊劍啊不知道碎在哪了。
孽物的攻擊偶有落在你身上的,但沒有到令你停手的地步。你感受到自己的身體被尖銳的東西撕裂,又愈合。就像一條拉鏈拉開又合上,帶給你的不只是夾到肉的巨痛,還有一股說不出來的癢意。
都是因為這些蟲子太礙眼了。你想。
這次的豐饒民來的突然,打了你一個措手不及。他們?nèi)藬?shù)有壓倒性的優(yōu)勢,更何況你并不在戰(zhàn)場。這是供應補給物資的后方,不只有云騎,還有更多的無辜平民,至少在全軍覆沒之前,你讓能跑的人去通風報信,你來拖住他們。
這次的豐饒民看起來認識你,有一部分似乎在畏懼你。
在你不要命的反擊后,他們選擇了暫停進攻。
你為你方爭取到了不錯的逃跑時間。
你看著最后一批人撤退,現(xiàn)在這里只剩下動彈不得的傷者和堅持留下的一部分醫(yī)士,他們跟你一樣剛從十不存一的前線下來,也可能和你一樣再也回不了故鄉(xiāng)。
你討厭有太多顧忌的戰(zhàn)事,有幾個人已經(jīng)快要忍不住抽泣的聲音。你為自己套上軟甲,還能動彈的幾個云騎似乎想跟你說什么。
你的腦子一團亂麻,煩躁的情緒上身。
但你還是露出些許的笑容,告訴他們:
“你們最好像死了一樣安靜?!?/p>
2、
你掩上門。
血肉生長的聲音在你腦袋里回蕩,那股癢意再也抑制不住。
你聽見背后的門上鎖的聲音,你沒有再說話。
視線范圍內(nèi)的所有開始扭曲,你只是往前走,眼前的道路無休無止,你不明白自己為什么這里。
我是誰?
我在哪兒?
我要干什么?
聲音喋喋不休,卻在某個瞬間孑然而止。
是豐饒的人在那兒。
真是太好了。
你不合時宜地慶幸。
3、
這群豐饒民以為你這只瘋狗早就帶著人跑光了。